Κυριακή, Φεβρουαρίου 26, 2012

Κλαρίνο, Το

Το klarino (κλαρίνοου) αποτελεί ένα υβρίδιο ελληνικής και αγγλικής με την αγγλική και ελληνική. Όπως μπορεί να ξέρετε, αποτελείται απο το κλαρί+no.
Υποδηλώνει δηλαδή τη γυναίκα (συνήθως αλλά ή όχι και απαραίτητα) που δεν έχει βγεί λόγω οικονομικών, κοινωνικών, νομικών, θαλασσινών κλπ αναγκών στο κλαρί. Δεν έχει εκπορνευθεί δηλαδή.

Σύνοψη: Η γυναίκα που ξέρει απο κλαρίνο δεν είναι παλλακίδα.

παράδειγμα εικονικής πραγματικότητας:



Περαιτέρω μελέτη: Βλ. Εδώ

5 σχόλια:

  1. οπως βεβαια και το κλαρινέτο (κλαρί-net-ο) που συμβολιζει το δικτυο οσων "βγαινουν" στο κλαρί.
    π.χ. "γκουγκλαρε ρε συ στο κλαρινετο κανα καλο κομματι)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. -"Που θα βρούμε "συντροφιά" "σήμερα" ρε?


    -Για μπες klarineto να "δούμε"...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Παρατηρούμε ότι το κλαρίνοου με το κλαρινέτοου είναι έννοιες σχεδόν κάπως αντίθετες

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. ή και η γνωστη Κλαραμπελ απο την οικογενεια του Ντισνευ που αναφεροταν σε μια παρα πολυ ομορφη εκπορνευμενη νεα η οποια ηταν παρα πολυ καλη στη δουλεια της. "Κλάρα-belle"

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. tha valei tigani o vagelis telika?

    ΑπάντησηΔιαγραφή