Το klarino (κλαρίνοου) αποτελεί ένα υβρίδιο ελληνικής και αγγλικής με την αγγλική και ελληνική. Όπως μπορεί να ξέρετε, αποτελείται απο το κλαρί+no.
Υποδηλώνει δηλαδή τη γυναίκα (συνήθως αλλά ή όχι και απαραίτητα) που δεν έχει βγεί λόγω οικονομικών, κοινωνικών, νομικών, θαλασσινών κλπ αναγκών στο κλαρί. Δεν έχει εκπορνευθεί δηλαδή.
Σύνοψη: Η γυναίκα που ξέρει απο κλαρίνο δεν είναι παλλακίδα.
παράδειγμα εικονικής πραγματικότητας:
Περαιτέρω μελέτη: Βλ. Εδώ
οπως βεβαια και το κλαρινέτο (κλαρί-net-ο) που συμβολιζει το δικτυο οσων "βγαινουν" στο κλαρί.
ΑπάντησηΔιαγραφήπ.χ. "γκουγκλαρε ρε συ στο κλαρινετο κανα καλο κομματι)
-"Που θα βρούμε "συντροφιά" "σήμερα" ρε?
ΑπάντησηΔιαγραφή-Για μπες klarineto να "δούμε"...
Παρατηρούμε ότι το κλαρίνοου με το κλαρινέτοου είναι έννοιες σχεδόν κάπως αντίθετες
ΑπάντησηΔιαγραφήή και η γνωστη Κλαραμπελ απο την οικογενεια του Ντισνευ που αναφεροταν σε μια παρα πολυ ομορφη εκπορνευμενη νεα η οποια ηταν παρα πολυ καλη στη δουλεια της. "Κλάρα-belle"
ΑπάντησηΔιαγραφήtha valei tigani o vagelis telika?
ΑπάντησηΔιαγραφή