με αφορμή αυτή την αποκάλυψη δε μπορώ να αφήσω ασχολίαστη την αλήθεια που κρύβεται πίσω απο το πασίγνωστο τραγούδι "γιουπι για για" του Λουκιανού Κηλαηδόνη. Πίσω στην εποχή όπου η επιστήμη δεν είχε κάνει τα βήματα του σήμερα στην αποτελεσματικότητα της πάνας ακράτειας, η ανάγκη του να δημιουργηθεί ένα σύνθημα,άγνωστο στους πολλούς, το οποίο να ειδοποιεί την ηλικιωμένη γυναίκα ότι κατουρήθηκε και πρέπει γρήγορα να αλλάξει,ήταν επιτακτική. Το τραγούδι "You pee,γιαγια",ήταν η ιδανικότερη,και παράλληλα η πιο διακριτική λύση.
πολυ σωστα φιλε μαιρη! ψαξαμε σε εγκλυκλοπαιδειες και σε κει τάπια και βρήκαμε πως έχεις δίκιο. Μάλιστα και η δική μου η γιαγιά θυμάται να λέει στη γιαγιά της την ίδια έκφραση. Εδλω πρέπει να προσθέσω με τη σειρά μου (τον Κώστα τον Γωργακόπουλο, το Νικόλα τον Κωνσταντινίδη, τον Σπύρο τον Τσιτούρα και τα άλλα τα παιδιά απο τον Λ/Μ του τάγματος Γ.Ε.Σ.) οτι ο χαιρετισμός «ΓΙΟΥΧΟΥ» που χρησιμοποιούμε σε γνωστό πρόσωπο ξεκίνησε ως έκφραση γνωριμίας. «You, who?» Έλεγαν κατα την αποικιοκρατία οι βρετανοί όταν ήθελαν να συστηθούν με κάποιον και πέρασε στα αυτιά των αδαών και μη αγγλομαθών Ελλήνων ως έκφραση χαιρετισμού.
Όπως έχετε ίσως δει σε ειδησεογραφικά sites και σε κανάλια μεγάλου βεληνεκούς, ή και στον μετρητή κάτω απο αυτό το μήνυμα, πρόσφατα ξεπεράσαμε τα 20,000 views! Αδράτοντας αυτή την ευκαιρία, ο κύριος Χαρίλαος (του οποίου διατηρείται η ανεπωνυμία) συγκέντρωσε σε κάποιο μέρος του κόσμου είκοσι χιλιάδες φίλους και συγγενείς του blοg και έσυρε τον δημοφιλή χορό του Harlem Shake! Δυστυχώς δεν έχουμε καμία ένδειξη για το που μπορεί να είναι αυτό το μέρος μιας και ο κ.Χαρίλαος διατηρείται εξαφανισμένος εκτός απο ανεπώνυμος. ΕΔΩ βλέπετε τον κύριο Χαρίλαο να σέρνει τον χορό.
με αφορμή αυτή την αποκάλυψη δε μπορώ να αφήσω ασχολίαστη την αλήθεια που κρύβεται πίσω απο το πασίγνωστο τραγούδι "γιουπι για για" του Λουκιανού Κηλαηδόνη. Πίσω στην εποχή όπου η επιστήμη δεν είχε κάνει τα βήματα του σήμερα στην αποτελεσματικότητα της πάνας ακράτειας, η ανάγκη του να δημιουργηθεί ένα σύνθημα,άγνωστο στους πολλούς, το οποίο να ειδοποιεί την ηλικιωμένη γυναίκα ότι κατουρήθηκε και πρέπει γρήγορα να αλλάξει,ήταν επιτακτική. Το τραγούδι "You pee,γιαγια",ήταν η ιδανικότερη,και παράλληλα η πιο διακριτική λύση.
ΑπάντησηΔιαγραφήπολυ σωστα φιλε μαιρη!
ΑπάντησηΔιαγραφήψαξαμε σε εγκλυκλοπαιδειες και σε κει τάπια και βρήκαμε πως έχεις δίκιο. Μάλιστα και η δική μου η γιαγιά θυμάται να λέει στη γιαγιά της την ίδια έκφραση.
Εδλω πρέπει να προσθέσω με τη σειρά μου (τον Κώστα τον Γωργακόπουλο, το Νικόλα τον Κωνσταντινίδη, τον Σπύρο τον Τσιτούρα και τα άλλα τα παιδιά απο τον Λ/Μ του τάγματος Γ.Ε.Σ.) οτι ο χαιρετισμός «ΓΙΟΥΧΟΥ» που χρησιμοποιούμε σε γνωστό πρόσωπο ξεκίνησε ως έκφραση γνωριμίας. «You, who?» Έλεγαν κατα την αποικιοκρατία οι βρετανοί όταν ήθελαν να συστηθούν με κάποιον και πέρασε στα αυτιά των αδαών και μη αγγλομαθών Ελλήνων ως έκφραση χαιρετισμού.